24 mars 2007

Cours du 24 mars

Tomber

ça tombe bien /mal (c'est une bonne/mauvaise coïncidence)
Ex: • Il y a eu un bingo, j'ai gagné un parapluie, je sors, il pleut : ça tombe bien, ça tombe au bon moment.
Vous allez dans un restaurant. Il y avait deux plats du jour : poissons ou viande. On vous dit : "Il n'y a plus de poisson". (Vous répondez) : "ça tombe bien, je n'aime pas le poisson".

• L'année dernière Noël est tombé un lundi.
La prochaine réunion tombe le 1er avril.
Mes vacances tombent en février (= la société qui m'emploie me donne mes vacances en février)

• Je suis tombé sur Tomoko à Matsuzakaya (= je lai rencontrée par hasard)

• Il fallait un volontaire pour balayer la classe, c'est tombé sur moi (=j'ai été désigné comme pour balayer la classe)

• Tomber + adj. : tomber malade, tomber amoureux (de qn)

•• Il est tombé dans l'escalier. Il est tombé du toit (du=から).
•• Les abricots vont bientôt tomber (ils sont mûrs, ils vont tomber de l'arbre, tomber par terre).
Les fleurs des cerisiers sont tombées (= les cerisiers ont perdus leurs fleurs)

La pluie est tombée sur les cerisiers, les fleurs sont tombées, ça tombe mal !









Charles Trenet

Fidèle


1 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
A des choses sans importance pour vous
Un soir d'été, le vol d'une hirondelle
Un sourire d'enfant, en rendez-vous
Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
A des riens qui pour moi font un tout
Un vieux toutou, une boite d'aquarelle
Le port de La Nouvelle au mois d'août.

2 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
A des lieux et des amis très doux :
Un drôle d'Albert et sa sœur en dentelles
Un castillet tout neuf, un Canigou,
Une rue de Béziers, une tante Emilie
Une maman partant pour Budapest
Ma vieille maison avec sa tonnellerie
Et près de la gendarmerie, les express.

3 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
Au souvenir d'un soir à Montauban
Candides ardeurs, nos cœurs je me rappelle
S'étaient donnés si jeunes sur un vieux banc
J'étais parti dans la nuit des vacances
Plus léger qu'un elfe au petit jour
Mais à présent à présent quand j'y pense
Je pleure toujours mon premier amour.

4 . Fidèle, fidèle pourquoi rester fidèle
Quand tout change et s'en va sans regrets
Quand on est seul debout sur la passerelle
Devant tel ou tel monde qui disparaît
Quand on regarde tous les bateaux qui sombrent
Emportant les choses qu'on espérait
Quand on sait bien que l'on n'est plus qu'une ombre
Fidèle à d'autres ombres à jamais.

Une carte de fidélité.
Être fidèle à qch ou à qn (cf. la chanson de Charles Trenet)

Un canapé, un divan.
Un canapé d'angle, un canapé-lit : qui se transforme en lit, on déplie le canapé et ça devient un lit.
Un fauteuil (pour une personne).
Un fauteuil, c'est une chaise très confortable avec des accoiudoirs.
Un fauteuil à bascule (rocking-chair)

les matières : en cuir, en synthétique, en tissu.
Le cuir est naturel : c'est la peau d'un animal. Le synthétique est artificiel (il est fabriqué)
Le tissu c'est un matière qui peut être du coton, de la laine, du lin...
Si vous voulez fabriquer vous-mêmes des rideaux, par exemple, vous allez dans un magasin (d'ameublement) et vous achetez 10 mètres de tissu, vous le coupez et vous faites des rideaux ou vous faites des habits (des vêtements).

La monnaie
Je n'ai pas de monnaie (j'ai juste un billet de 10 000 yens)
Est-ce que vous pourriez me faire de la monnaie.
Cet appareil ne rend pas la monnaie, attention !
Gardez la monnaie (comme pourboire)

Clair
(couleur) contraire = foncé
(lumière) contraire = sombre, obscur
(explication) = c'est facile à comprendre.

Truc
Un truc = un objet ou bien une manière de faire.

Une autre chanson de Charles Trenet : Douce France


Paroles et Musique: Charles Trenet 1943
© Editions Salabert


1. Il revient à ma mémoire
Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire
Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école
Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles
Vieilles chansons d'autrefois

{Refrain:}
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime
Et je te donne ce poème
Oui je t'aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur

2. J'ai connu des paysages
Et des soleils merveilleux
Au cours de lointains voyages
Tout là-bas sous d'autres cieux
Mais combien je leur préfère
Mon ciel bleu mon horizon
Ma grande route et ma rivière
Ma prairie et ma maison.

{au Refrain}

17 mars 2007

Cours du 17 mars




J'ai du mal à faire...
J'ai beaucoup de mal à imprimer les pages du blog

J'ai beaucoup de mal à... me lever le matin... à marcher (parce que j'ai eu une blessure à la jambe)... à respirer (à cause pollen, parce j'ai le nez bouché)... à digérer les escargots.

J'ai du mal à comprendre - traduction en nippo-français : pour moi, c'est difficile à comprendre.

IMprimer <-> EXprimer
IMpression, EXpression - (pression = 圧)
__
Which do you like -> Qu'est-ce que vous préférez ? Lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) vous préférez ?
Laquelle vous préférez, la rouge ou la bleue ?
Il y a du bordeaux et du bourgogne, qu'est-ce que/lequel vous préférez ?
Il y a des glaces à la vanille et des glaces au chocolat, qu'est-ce que/laquelle vous préférez ?
Il y a deux sortes de haricots, lesquels vous préférez, les rouges ou les blancs ?

La croûte
La croûte du pain, la croûte du fromage - la croûte d'une blessure.
• La croûte terrestre (地球の)
Tous les fromages français sur une page de Wikipedia ici
"Le Port-Salut, c'est écrit dessus"

Être occupé

• Je suis occupé(e) ; je ne suis pas libre, j'ai du travail, je ne suis pas disponible. Mon temps n'est pas libre

• Les toilettes sont occupées
la ligne de téléphone est occupée
la place (dans le train, au cinéma...) est occupée

• Entre 1940 et 1945, la France a été occupée par l'armée allemande.

le nom : une occupation
• L'occupation allemande de la France
• J'ai des occupations (j'ai des activités)

Les verbes : s'occuper, occuper un endroit
Je m'occupe d'un club sportif.
Pendant que ma femme travaille, je m'occupe des enfants.
Demain, on fait un pique-nique, vous apportez les onigiri et les bento, moi je m'occupe de la boisson. (=je me charge de la boisson)

J'occupe une place. (! Je suis très gros : j'occupe deux places !)

je suis occupé = sens passif (je suis occupé par mon travail...)

Les occupants = les personnes qui occupent un endroit.

Aupres de mon arbre

J'ai retrouvé le site sur lequel trois Japonais (奥地睦二・佐藤哲生・小川和洋) ont traduit les chansons de Brassens. Il est ici .
Et j'ai mis les paroles françaises et leur traduction japonaise de la chanson sur Google Doc, ici.

12 mars 2007

Cours du 10 mars



Partir
Sens le plus fréquent : quitter un endroit (nom : le départ)
Autre sens : diviser (un département, une part, une partie, un appartement, une partition ; partager)

Appartement est un emprunt à l'italien "appartamento" remonte à l'espagnol apartamiento « action de s'écarter » d'où depuis le XIVe s. « lieu écarté, habitation» dér. de apartarse « s'écarter ». (D'après le TLF)

Département
Une université est composé de facultés, elles-mêmes composées de départements, elles-mêmes divisées en sections
Par exemple : La section de japonais du département des langues vivantes de la faculté des Lettres de l'université de Bourgogne.

Ci-dessous : la partition de des Inde.Une part, une partition...Outremer

http://www.outremer.com/
Les Mémoires d'outre-tombe de François-René de Chateaubriand
Devoir
- obligation : Vous devrez présenter mon passeport (il faudra que je présente mon passeport)
- probabilité : Il doit neiger demain.

"on doit" : attention, risque d'ambiguïté.

S'inscrire, se renseigner, s'adresser
- adressez-vous au guichet 15
- la dame du guichet 12 m'a adressé au guichet 15.

- "adresser la parole à quelqu'un"

Une dame a deux enfants (3 ans, 5 ans). Elle inscrit ses enfants à l'école. Ensuite, les enfants sont inscrits (- mais ils ne se sont pas inscrits !)

Renseigner quelqu'un, c'est donner un renseignement, des informations à une personne.
Se renseigner, c'est demander un renseignement, des informations à quelqu'un.

Auprès
Se renseigner auprès de la mairie
Se rendre auprès de sa grand-mère malade.

quitter qch/qn des yeux = arrêter de regarder (de surveiller) qn/qch

J'avais posé mon portefeuille, sur la table devant moi,. Je l'ai quitté des yeux pendant 30 secondes à peine et il a disparu.
Paul n'a pas quitté Sophie des yeux pendant tout e la soirée (il n'a pas arrêté de la regarder, il l'a regardée sans arrêt)

auprès de mon arbre
Paroles et musique: Georges Brassens 1955
© Warner-Chapell Music France

Auprès de mon arbre
Je vivais heureux
J'aurais jamais dû
M'éloigner de mon arbre
Auprès de mon arbre
Je vivais heureux
J'aurais jamais dû
Le quitter des yeux

6 mars 2007

Cours du 3 mars


powered by ODEO


Envoyer / expédier
• (à la poste) Je voudrais envoyer/expédier un paquet pour le Japon.
• le guichets des expéditions.

• envoyer qn (pour) faire qch
Elle a envoyé son mari à la poste pour retirer un recommandé.
Envoyer ses enfants à l'école, envoyer qn pour acheter des fleurs.
Le ministre a décidé d'envoyer la police pour pour empêcher le désordre.
Radicla latin : miss- (une mission, un missionnaire, une missive)

• (sens particulier) Expédier son travail/son déjeuner (= faire rapidement, vouloir terminer rapidement)

Deux expéditions : l'une au pôle nord...
... l'autre en Afrique (Expédition Citroën, Centre Afrique)Prioritaire (la priorité)
Avoir la priorité = être prioritaire
Pour le nouveau gouvernement la lutte contre le chômage est la priorité.
(Circulation) Les voitures des pompiers ont la priorité.
Envoyer une lettre en ordinaire ; en prioritaire...


(site de la Poste pour calculer le prix d'un envoi : ici )

Quelques (au pluriel, donc avec un s)
= un certain nombre de choses considéré comme peu important.
• Vous avez des amis à New-York ?
- Oui, j'en ai quelques-uns. Pas beaucoup.

• Il ne reste que quelques jours avant la fin des inscriptions : dépêchez-vous !
• Vous avez écouté les chansons des CD que je vous ai prêtés ?
- Pas toutes. J'en ai écouté quelques-unes, seulement. J'écouterai les autres (/le reste) ce soir.

17 févr. 2007

Cours du 17 février

Voici le son enregistré pendant le cours.


powered by ODEO

Uniquement, seulement (+simplement)

un (1) -> unique -> uniquement
seul -> seulement
simple -> simplement

• Je prendrai uniquement/seulement/simplement le plat du jour, sans entrée, sans dessert.
• "enfant unique" (fils ou fille unique)
- Il est fils unique (il n'a ni frère ni soeur).
- Il a uniquement / seulement un fils (il n'a pas de fille, il n'a pas d'autre fils)

- Vous avez des animaux ?
- Oui, un chien et un chat.
- Ah, bon. Et vous ?
- Moi, J'ai uniquement un chien.

"unique au monde"

Croire / penser
Dans la conversation courante, très souvent croire ≅ penser
(Je pense/je crois que ça coûte 1000 yens)

Mais penser (avec la tête, réfléchir, assembler des causes et des conséquences, déduire)
croire (avec les sentiments, la foi)
• Je pense donc je suis / je crois en Dieu

Souhaiter / espérer
- On souhaite qch à quelqu'un
Je vous souhaite une bonne année, un bon anniversaire, une bonne santé, un prompt rétablissement.
- Je souhaite que tu réussisses (subjonctif) - Je te souhaite de réussir.
- J'espère que tu réussiras.

Souhaiter à un aspect performatif (行為遂行) que ne possède pas espérer.

L'herbe / les herbes
Cuisine -> les herbes
(une omelette aux herbes, du fromage aux fines herbes...)
Des herbes aromatiques (le thym, le romarin, le laurier, la sauge, le basilic...).
Des herbes de Provence. Des fines herbes.
Boursin : ail et fines herbes


L'herbe :
Les vaches mangent de l'herbe.
Le dimanche matin, le voisin tond l'herbe de sa pelouse (le gazon).
Il a plu, l'herbe est mouillée.


Menu
Origine : détaillé, petit (une personne menue, un menuisier)
Les menu d'un restaurant : le détail des plats proposés par ce restaurant (écrit sur une carte).
Le menu du jour : l'ensemble des plats proposés pour un jour, composant un repas.

Réserver
Réserver quelque chose : mettre à part, mettre de côté.
Quand on réserve une chambre, cette chambre ne se trouve plus dans la liste des chambres que les autres clients peuvent utiliser.
Une personne réservée = timide, discrète.
___________
Parme : La ville de Parme (en italien Parma) est située dans l'Italie du Nord.

Parmi ses spécialités les plus connues, le jambon de Parme et le parmesan.
Ci-dessus, une assiette de melon et jambon de parme. Ci-dessous la présentation du parmesan dans Wikipedia.

Parme est aussi connue par le roman de Stendhal, La Chartreuse de Parme

14 févr. 2007

Cours du 10 février

Chambre et pièce

Un appartement de 5 pièces dont 3 chambres (p.e : 1 salon, 1 salle à manger, 3 chambres + WC, salle de bains = 5 pièces = appartement F5).
• Une chambre d'ami. La chambre des enfants. Une chambre d'hôtel.
________
Les mots et leur contexte - deux exemples : "pièce", "baguette"

Une pièce, c'est une unité de quelque chose (le sens dépend du contexte, de ce dont on parle)
• contexte musique : une pièce de musique, un morceau de musique (曲). Une pièce pour piano et violoncelle.
• contexte théâtre : une pièce de théâtre. Hamlet est une pièce de Shakespeare.
• contexte tissu : une pièce de tissu (p.e. de 5 mètres sur 90 centimètres pour faire des rideaux).
• contexte bâtiment : une unité d'habitation (aménager une pièce en bureau)
• contexte argent : une pièce de monnaie (une pièce de 100 yens, un billet de 1000 yens ; une pièce, c'est rond, en métal - un billet, c'est en papier)
• contexte salaire : être payé aux pièces, être payé à l'heure, être payé au mois.

Une baguette c'est une chose longue, mince, étroite, souple (pas très solide), qu'on peut tenir à la main (≠ tuyau, ≠ bâton)
• contexte boulangerie : d'après http://www.boulange-alsace.com/pains/fr_pain.htm,
Il existe 5 critères pour reconnaître une bonne baguette :
1. l'aspect rustique, croûte lisse et régulièrement dorée sans cloque :
longueur = 60cm, poids = 300gr
2. l'odeur : pas d'acidité, douce, la baguette doit sentir bon
3. la cuisson : bien cuite sans liseré (un pain bien cuit se digère plus facilement)
4. le goût
5. l'alvéolage

• contexte musique : a) la baguette du chef d'orchestre -qui sert à diriger l'orchestre et à taper sur le pupitre pour réclamer le silence et l'attention des musiciens. b) des baguettes de tambour.
• contexte menuiserie : pièce de bois, longue, plate, peu large qui sert à cacher un raccord pour que le travail (meuble, décoration...) paraisse bien fini.
• contexte classe ou conférence : sert à montrer quelque chose au tableau, éventuellement à frapper les élèves inattentifs ou dissipés !
• contexte promenade en forêt, dans la campagne : branche flexible pour chasser quelque chose (≠ un bâton qui n'est pas flexible et qui aide à marcher).
• contexte cuisine asiatique : sert à attraper la nourriture pour la cuisiner ou la manger (≠ fourchette, cuiller, couteau...)

Expression : mener qn à la baguette (diriger fermement).

Indicatif
L'indicatif téléphonique du Japon est 81, celui de la France 33.
L'indicatif 01 est celui de Paris et sa région. 03, c'est le nord et lest de la France.
Indicatif vient de index (indiquer).

Dire, parler, raconter
dire qch à qn
(dire comment ça s'est passé, où ça se trouve - dire son nom, son adresse)
dire que...
raconter qch à qn
(raconter une histoire, un film, sa vie)
raconter que...
parler de qch à qn / parler avec qn
(parler de ses problèmes / parler avec un inconnu)
parler français (naturellement)
parler le français (pratiquer cette langue, dire qch dans une langue particulière)
parler + que : non!

Appeler, s'appeler, se rappeler, se souvenir
• Catherine Deneuve dans Les parapluies de Cherbourg : "Nous aurons des enfants, j'appellerai ma fille Françoise" (= quand j'aurai une fille, je lui donnerai le nom de Françoise)
• Jacques Prévert : "Rappelle-toi Barbara, il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là"
• Jeanne Moreau : "J'ai la mémoire qui flanche, je m' souviens plus très bien...", " il s'appelait, je l'appelais, comment s'appelait-il ?"

powered by ODEO

12 févr. 2007

J'ai la mémoire qui flanche

A propos du verbe "se souvenir", voici les paroles de "J'ai la mémoire qui flanche". La chanson est interprétée par Jeanne Moreau.
Écoutez le début ici
Cliques et écoutez



J'ai la mémoire qui flanche
Je me souviens plus très bien
Comme il était très musicien
Il jouait beaucoup des mains
Tout entre nous a commencé
Par un très long baiser
Sur la veine bleutée du poignet
Un long baiser sans fin

J'ai la mémoire qui flanche
Je me souviens plus très bien
Quel pouvait être son prénom
Et quel était son nom
Il s'appelait, je l'appelais
Comment l'appelait-on
Pourtant c'est fou ce que j'aimais
L'appeler par son nom

J'ai la mémoire qui flanche
Je me souviens plus très bien
De quelle couleur étaient ses yeux
Je crois pas qu'ils étaient bleus
Étaient-ils verts, étaient-ils gris
Étaient-ils vert de gris
Ou changeaient-ils tout le temps de couleur
Pour un non, pour un oui

J'ai la mémoire qui flanche
Je me souviens plus très bien
Voilà qu'après toutes ces nuits blanches
Il ne reste plus rien
Rien qu'un petit air
Qu'il sifflotait
Chaque jour en se rasant:
Padadoudidoudadoudé doudoudidoudidou
Ah!!!

J'ai la mémoire qui flanche
Je me souviens plus très bien
Habitait-il ce vieil hôtel
Bourré de musiciens
Pendant qu'il me, pendant que je
Pendant qu'on faisait la fête
Tous ces saxos, ces clarinettes
Qui me tournaient la tête

J'ai la mémoire qui flanche
Je me souviens plus très bien
Lequel de nous deux s'est lassé
De l'autre le premier
Était-ce moi, était-ce lui
Était-ce donc moi ou lui
Tout ce que je sais, c'est que depuis
Je ne sais plus qui je suis...
(Jeanne Moreau avec Marcello Mastroianni dans le film de Michelangelo Antonioni, La Notte (La Nuit, 1960)

5 févr. 2007

Cours du 27 janvier

Notes vocales du cours, ici

Garder (= surveiller, prendre soin - le complément est un être animé ou inanimé)
• Garder un enfant (p.e. une baby-sitter)
• Garder le chien (des voisins pendant les vacances)
• Garder les vaches, les moutons.

•• Garder une maison (être gardien)

Garder (= ne pas employer, ne pas dépenser - le complément est un inanimé)
• Gardez la monnaie ! (pourboire)
• Gardez-moi une part de gâteau (ne mangez pas tout le gâteau, mettez une part de gâteau de côté pour moi, pour plus tard)

Expression : Garder la chambre (pour un malade ; ne pas sortir, rester dans sa chambre)
Un garde-malade, un garde-barrière, un garde-frontière, un garde-côtes, un garde-chasse, un garde-pêche.
Ne pas pouvoir garder les yeux ouverts (avoir très sommeil)

Essayer
+ nom : Essayer un chapeau, un pantalon, un nouveau restaurant, une nouvelle recette de cuisine.
+ infinitif : Essayer de faire quelque chose. "Essayez de venir avant 15 heures".
"- C'est difficile, je ne peux pas faire cela, c'est trop compliqué... - Mais non ! Essayez et vous verrez."

Changer
• Vous avez changé (vous êtes différent(e) d'avant, vous n'êtes plus comme avant)

Changer qch
•• Changer de l'argent (changer des yens contre des dollars) [attention : de l'argent, des yens - changer une monnaie 英 currency contre/en une autre ]
•• Changer les piles 乾電池 d'un jouet, d'un appareil électrique...

Changer de qch
••• Changer de train 乗り換え,
••• Changer d'avis, changer d'habit, changer de vie. Changer de maison, changer d'école.
••• Changer de couleur : la lessive 洗濯物 a changé de couleur ! ; en automne les feuilles des arbres changent de couleurs.

Se changer 着替える = changer de vêtements
Se changer pour aller à une soirée, pour aller faire du sport.

Tant pis, tant mieux
Tant mieux (cela est une bonne chose)
Tant pis (cela est une mauvaise chose, mais...)
• Je suis fatigué... Le travail à faire pour demain est annulé : ouf ! tant mieux ! (je suis content, ça fait du bien)
• Le voyage est annulé... Bon ben, tant pis, je resterai à Nagoya ; je n'ai plus d'argent, ma carte de métro est vide : tant pis, j'irai à pied ; il n'y a plus assez de farine pour faire une grosse tarte : tant pis, on en fera une petite.

Valoir
• Ça vaut 500 yens ; Ça vaut cher ; Ça ne vaut rien.
• Il vaut mieux tenir que courir.
• Un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras"
: d'après le petit Royal : 《諺》あすの百よりきょうの五十
• Ça vaut la peine : Allez voir ce film, cela en vaut la peine. その映画を見に行きなさい,それだけの価値がありますよ



21 janv. 2007

Cours du 20 janvier

Rester
Le dimanche, je reste chez moi (je ne sors pas)
Quand je vais à Tokyo, je reste chez ma soeur (je reste à l'hôtel)
Elle reste (toujours) jeune (malgré son âge ; bien qu'elle soit âgée)
Reste tranquille ! (rester ou se tenir : tiens-toi tranquille)
Charles Baudelaire :
Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi bien tranquille.
Tu réclamais le soir, le voilà, il descend
Il reste 11 jours avant la fin du mois (sujet : il 中生代名詞)
Il me reste 5 jours de vacances (= j'ai encore/seulement 5 jours de vacances)
Il me reste 500 yens pour finir le mois (=jusqu'au prochain salaire)

(Ce soir, je ne fais pas de cuisine) on va finir les restes (= ce qu'il reste du repas de midi)
La cuisine est l'art d'accomoder les restes.

Ne pars pars pas ! Reste ! (reste ici, reste avec moi)

_______
Embêter qn (être embêté_ par qn/qch)

(À un enfant turbulent) N'embête pas la dame ! (reste tranquille !)
(On vous propose un rendez-vous pour le prochain vendredi) : Vendredi, ça m'embête, je préfèrerais samedi.
Ça ne vous embête pas si je vous rembourse la semaien prochaine ?
_______
Commander qch à qn
Commander de la bière, un poulet-frites (au café, au restaurant)
Commander des livres sur Amazon.
Commander qn
Le commandant a commandé à ses hommes de lui commander une bière fraîche
(commander à qn de faire qch)

Je n'y peux rien, c'est ma femme qui commande !
_______
Un magasin, un magazine
_______
Tout seul
Il marche tout seul (3 contextes possibles)
1- (p.e) Cet homme se promène et personne ne l'accompagne, personne n'est avec lui.
2-
(p.e) Cet enfant de deux ans peut marcher sans l'aide de personne.
3- (p.e.) Cette machine fonctionne automatiquement.

En japonais, souvent : ~える(歩ける,見える). En français, pouvoir n'est pas nécessaire
_______
S'asseoir, être assis
Faites bien la différence entre le mouvement
s'asseoir et l'état être assis.
Idem :
se lever, être levé, être debout.

Debout ! (= levez-vous !)
Rester debout.
Il n'y avait plus de places assises dans le train, j'ai fait le trajet Tokyo-Nagoya debout (= j'ai voyagé debout).
Je vous en prie, restez assise, madame.







13 janv. 2007

Cours du 13 janvier

(Écoutez ici)
S'adresser

• Il ne sait pas où s'adresser pour avoir un visa. (Au consulat ou à l'ambassade du pays où il veut aller)
Il ne sait pas à qui s'adresser pour avoir un visa. (À la personne chargée des visas au consulat ou à l'ambassade du pays où il veut aller)

• (À la poste) C'est ici pour les paquets internationaux ?
-Non, ce n'est pas ici, adressez-vous au guichet 10, au fond à gauche.

Revenir à + [argent]
Tout compris, ça m'est revenu à 50 000 yens.
Un aller-retour Tokyo-Londres, ça revient à combien maintenant ?

Carrefour
Est-ce que vous connaissez "La Nuit du carrefour" ? Non ? Bon, c'est un film de Jean Renoir, un film ancien, je crois qu'il date d'avant la guerre, Jean Renoir est le fils de Pierre-Auguste (le peintre impressionniste). "La Nuit du carrefour" est un film très connu mais je ne l'ai jamais vu. C'est un film tiré (=extrait, = d'après) un roman de Georges Simenon. Georges Simenon est un romancier belge, qui a écrit beaucoup de romans, notamment plusieurs dizaines de romans qui ont comme personnage principal le commissaire Maigret.

Références : http://www.univ-nancy2.fr/renoir/nuit.html
Résumé du film : Un diamantaire hollandais est assassiné au lieu-dit le carrefour des trois Veuves. Le commissaire Maigret enquête. Qui est coupable,? Un garagiste, un agent d'assurance ou la troublante Else Andersen? (Jean Tulard)

Plan et projet
• J'ai des projets pour mes vacances.
• Je n'ai pas de projet(s) pour cet été. (= je ne sais pas où je vais aller en vacances cet été, je n'ai rien prévu)

Le mot ¨projet"
pro (devant) + jet (> jeter) = quelque chose qu'on jette vers l'avant (vers l'avenir).
Projeter, un projet, un projecteur, une projection, un projectile...

Ambiguïté :
Il projette un film (= le réalisateur a un projet pour faire un nouveau film / il projette de tourner un film à Nagoya ; le projectionniste de la salle de cinéma projette un film (/pellicule) sur l'écran de la salle à l'aide d'un projecteur).

Direction
verbes : diriger qch (他動詞) ; se diriger vers (un lieu).

Ambiguïté :
• La direction de l'hôtel = les personnes qui dirigent l'hôtel (le directeur, etc.) ; l'endroit vers où il faut aller pour trouver l'hôtel.
Je me dirige vers le nord, vers Sakae...

Se retourner
Ne vous retournez pas ! Ne te retourne pas ! retournez-vous...
Le Tour de France, le tour de Nagaya.
(cf. le tourisme)
Tourner à droite, à gauche...
Tourner qch (les pages d'un livre... tourner la tête...)

Un pull : retirer son pull (=enlever, ôter) ... mais retourner un pull ( le mettre à l'envers ; remettre son pull à l'endroit)
Retourner un bifteck, une crêpe...

Au bout de la rue /au bout de deux ans.
Je vais étudier le français pendant deux et au bout de deux ans (= dans deux ans) je vais en France.
J'ai étudié le chinois mais c'était trop difficile et au bout de deux an(= deux ans après), j'ai arrêté

Place
• La place de la Bastille.
• Est-ce que la place à côté de vous est libre ?
• J'ai trouvé une bonne place (si contexte travail = un bon travail)

場所 un endroit, un lieu
Ca se trouve où ? Ça se trouve à quel endroit ?

3 déc. 2006

Bienvenue !

Bonjour à toutes et à tous !

Le premier cours aura lieu le samedi 13 janvier.
Pour vous inscrire, il suffit de m'envoyer un mail en cliquant ici.
Les cours ont lieu, comme les autres années, au Boeki Center, à Nagoya, dans le quartier de Marunouchi, au 6è étage.
À chaque cours, vous aurez une liste de mots, comme celles ci-dessous, qu'il faudra employer dans des phrases, des histoires.